terça-feira, 23 de novembro de 2010

Did you know?

In the contemporary world we have many new innovative idioms, but other golden oldies orginate from the past or areas such as: Shakespeare - `Love is blind` and `Fair play`, the Ocean -`Walk the plank` and "Plain sailing", or the bible - "Ashes to ashes, dust to dust".

Idiomas fazem parte da nossa língua diária e enriquecem o nosso inglês.

A expressão idiomática é uma figura de linguagem, onde um conjunto de palavras forma uma frase com significado diferente do que as palavras teriam sozinhas. Por exemplo, “it`s raining cats and dogs” é um idioma da língua inglesa que em português se traduz para “está chovendo gatos e cães”, que não tem sentido em português. Em inglês significa que está chovendo extremamente forte.

Não existe tradução ao pé da letra e nós temos que memorizar e usar o conjunto inteiro de palavras. Mas cuidado: é preciso conjugar o verbo para o tempo verbal em que a frase está!

Nenhum comentário:

Postar um comentário