segunda-feira, 27 de setembro de 2010

Social Club do WSI

O WSI investe no desenvolvimento de Social Clubs com o objetivo de melhorar o nível de aprendizado. Para isso, o aluno vai encontrar clubes sociais com atividades específicas, criados de acordo com as necessidades de cada um. Veja no vídeo abaixo entrevista com Márcio Francisco da Silva, Head Teacher da Unidade Berrini, sobre o assunto.

Mais exposição, mais aprendizado

Quanto mais exposição ao inglês, mais rápido é o aprendizado. Segundo Márcio Francisco da Silva, Head Teacher da Unidade Berrini do WSI, técnicas multimídias de ensino, que envolvem texto, áudio, vídeos, conversação, grupos de estudos, networking, laboratórios, são mais eficazes, pois dão ao aluno uma visão tridimensional da língua. Veja no vídeo abaixo uma entrevista com ele sobre o tema.

Agenda tumultuada é o grande vilão

Segundo o Head Teacher da Unidade Berrini do WSI, Márcio Francisco da Silva, que coordena o evento Speak Up Club, o grande vilão do aprendizado de inglês é a agenda tumultuada. Ele explica que o aluno precisa abrir espaço na agenda para a prática do inglês, caso contrário não conseguirá aprender e poderá jogar dinheiro fora. Veja no vídeo abaixo uma entrevista com Silva sobre o tema e reflita sobre a importância do inglês para você.

Práticas integradas de conteúdo em inglês

Um evento importante, promovido pelo WSI, é o de integração de diferentes conteúdos para reforçar o processo de aprendizado. É o que acontece com o Speak Up Club, uma parceria entre o WSI e a revista Speak Up, que ajuda os alunos a compreenderem melhor o idioma por meio de conteúdos integrados: leitura, compreensão, discussão e redação. Veja no vídeo abaixo o depoimento de Elaine Santiago, aluna da unidade Berrini, que participa desses eventos com o objetivo de aprimorar o aprendizado.

terça-feira, 21 de setembro de 2010

Inglês para recursos humanos

Nos próximos dias 29 e 30 de setembro o Wall Street Institute oferecerá um curso especial: Flash Course on Human Resources. Com foco na área de recursos humanos, esse mini curso é gratuito (limitado a 20 vagas), e ensinará aos alunos como comunicar-se usando o inglês especifico para essa área.

Para você que trabalha na área, uma prévia do vocabulário que aparecerá no curso:

acidente do trabalho - occupational accident, work-related accident, labor accident
adiantamento - advance
adicional de insalubridade - insalubrity premium
adicional de periculosidade - risk premium
adicional noturno - third shift premium; night shift premium
advogado - lawyer (EUA), solicitor, barrister (Reino Unido)
ajuda de custo - cost-of-living allowance, COL allowance, spending money
ajuste salarial - wage adjustment
alarme contra incêndio - fire alarm
ambulatório - first-aid room
aposentadoria - retirement, retirement pension
aposentadoria por idade - service retirement
aposentadoria por invalidez - disability retirement
aposentar-se - to retire
assistência médica - medical assistance
assistência odontológica - dental assistance
atestado médico - doctor's statement
audiência - court appearance
aumento - salary increase, raise in pay, raise in salary
autônomo (trabalhador, profissional) - self-employed
auxílio-doença - disability compensation
avaliação de desempenho - performance evaluation, performance appraisal
aviso prévio - previous notice: a mandatory notice of termination of employment that must be given by either party at least 30 days in advance, or equivalent payment
bebedouro - drinking fountain
benefícios assistenciais - fringe benefits
botar para a rua - to fire, to sack
brigada de incêndio - fire brigade, fire fighting squad
cartão-ponto - time card
carteira de trabalho - work card
cesta básica - basic-needs grocery package
chefe (superior imediato) - boss, supervisor, the person you report to
CLT (Consolidação das Leis do Trabalho) - Labor Laws; Labor Code
CNI (Conselho Nacional de Imigração) - National Immigration Council
concurso público - civil service exam, open competitive examination
conselho deliberativo (ou administrativo) - board of directors
contracheque - pay stub, deposit confirmation
contratados - temporary workers
contratar - hire, recruit
contrato de trabalho - employment contract, labor contract
contribuição sindical - union dues, checkoff
crachá - badge
creche - nursery, day care
curriculum vitae - résumé, CV
13º salário - 13th salary, a mandatory annual bonus equivalent to one month of salary
delegação de autoridade - delegation; empowerment
demissão sem justa causa - unjustified dismissal
demitir - dismiss
descrição de cargo (ou de função) - job description, job profile
desemprego - unemployment
dia de pagamento - payday
diária - daily allowance, cost-of-living allowance
diretor - executive officer
diretor-presidente - chief executive officer
dissídio coletivo - collective bargaining; according to Brazilian legislation, an annual period of negotiation between industry and labor union for salary revision and revision of new rights and obligations that will regulate labor relations. When the parties fail to reach an agreement, the matter automatically goes to court.
doença ocupacional - occupational illness, occupational disease
efetivos - permanent workers
empregado - employee
empregador - employer
emprego - job
emprego direto - direct job
emprego indireto - indirect job
encargos sociais - payroll overhead
EPI (equipamento de proteção individual) - personal protective equipment
escolaridade - education, educational level
estabilidade - tenure; a job guarantee under certain circumstances
estabilidade no emprego - job security
estágiário - trainee, intern
estágio - internship, training
extintor de incêndio - fire extinguisher
fazer hora extra - work overtime
feriado - holiday (EUA), bank holiday (Inglaterra)
férias - vacation, paid vacation (EUA), holidays, paid holidays (Inglaterra)
férias coletivas - shutdown (when a workplace closes and all the employees are placed on vacation at the same time). Embora dificilmente ocorram, as expressões "collective vacation" (EUA) e "collective holidays" (Inglaterra) poderiam também ser usadas para nos referirmos a este sistema comum no Brasil.
FGTS (Fundo de Garantia por Tempo de Serviço) - severance pay indemnity fund; employee's dismissal fund
ficha de inscrição - application form
folha de pagamento - payroll
formação teórica - educational background
formulário - form
funcionário público - public employee, public servant, civil servant
gerente - manager
gratificação - bonus, pl: bonuses
greve - strike
grevistas - strikers
hidrante - hydrant
holerite - pay stub
hora extra - overtime, overtime pay
horário de trabalho (de expediente) - working hours
incêndio - fire
indenização - compensation
insalubridade - insalubrity; adicional de insalubridade - insalubrity premium
INSS (Instituto Nacional do Seguro Social) - social security national institute
instrução, grau de - education, educational level
investimento social - social investment
jornada de trabalho - working hours, working time
junta de conciliação e julgamento - labor court
justiça do trabalho - labor court
licença maternidade - maternity leave, pregnancy leave
licença médica - sick leave
liderança - leadership
líder sindical - union leader
maca - stretcher
mão-de-obra - labor, labor force, work force
mão-de-obra contratada - seasonal labor, temporary labor
mercado de trabalho - job market
Ministério do Trabalho - Department of Labor (US), Ministry of Labor
negociações - negotiation
OIT (Organização Internacional do Trabalho) - ILO (International Labor Organization)
oferta de trabalho - job opportunities
operação tartaruga - slow-down strike
organograma - organizational chart
participação nos lucros - profit sharing
pensão alimentícia - alimony. Alimony and court-ordered child support in Brazil are deducted directly from the payroll.
perfil de cargo - job description, job profile
periculosidade - risk; adicional de periculosidade - risk premium
pessoal - personnel
piquete - picket line
PIS (Programa de Integração Social) – Social Integration Program, a tax levied on corporations’ total sales, created in 1970
PIS/PASEP (Programa de Integração Social / Programa de Formação do Patrimônio do Servidor Público) – the unification of PIS (Social Integration Program) with PASEP (Public Servant Fund) occurred in 1975
plano de saúde - health care plan
pôr na rua - to fire
prestador de serviços - independent contractor, contractor
prevenção contra acidentes - accident prevention
previdência social - social security, welfare
primeiros socorros - first aid
processo judicial - lawsuit
reclamação trabalhista - labor claim, grievance
reclamado - defendant
reclamante - complainant, plaintiff
reclamatória - labor claim, grievance
recursos humanos - human resources
refeitório - cafeteria; restaurant
relações industriais - industrial relations
relações trabalhistas - labor relations
relógio-ponto - time clock
repouso remunerado - weekly paid break
rescisão trabalhista – rescission of a work contract; dismissal
responsabilidade social - social responsibility, social accountability
réu - defendant
rotatividade - turnover, staff turnover
safrista - seasonal worker, temporary worker
salário desemprego - unemployment compensation
salário educação - education payroll tax – a wage tax to fund educational services
salário família - family allowance
salário mínimo - minimum wage
saúde do trabalho - occupational health
segurança ao patrimônio - security
segurança no trabalho - occupational safety, workplace safety
sindicalista - unionist, union leader
sindicato de classe - craft union
sindicato dos plantadores - farmers' union
sindicato dos trabalhadores - union, labor union (EUA), trade union (Inglaterra)
sindicato patronal - employers' association
SIPAT (Semana Interna de Prevenção de Acidentes do Trabalho) - Internal Week of Workplace Accident Prevention - An annual week-long campaign in Brazil held at factories and aimed to prevent workplace accidents by raising workers' awareness and training them.
superior imediato - supervisor, superior
Supremo Tribunal Federal - Supreme Court
técnico em segurança do trabalho - occupational safety specialist
tempo de serviço - length of employment, years of service; seniority
terceirização - outsourcing (mais comum), subcontracting, contracting out of services
trabalhador - worker
trabalho decente - decent work. Concept created in 1999 that, according to ILO, includes the following characteristics: it is productive, safe and secure; it ensures respect of labour rights; it provides an adequate income; it offers social protection; it includes social dialogue, union freedom, collective bargaining and participation.
trabalho em equipe, em grupo - team work
trabalho infantil - child labor
treinamento - training
turno - shift
vale-transporte - transportation stipend, a mandatory monthly bonus in Brazil, regulated by federal law, paid by employers to employees who use public transport and whose home-to-work trip costs exceed 6% of their base salary.
vestiário - locker room, cloakroom (Inglaterra)

(fonte: http://www.sk.com.br/sk-hr.html)

Para mais informações sobre o flash course, e-mail sm@wsischool.com.br

See you there!

Tempestades emocionais nos relacionamentos afetivos e de trabalho.

Uma palestra como esta, ministrada pela psicanalista Débora Andrade, criadora do Projeto Instigar, atrai muito interessante justamente porque propõe reflexões sobre os relacionamentos entre as pessoas no seu dia a dia. Mas o WSI está usando temas como este para promover palestras em inglês, visando aprimorar o conhecimento da língua longe das regras de concordância e conjugação de verbos. No próximo dia 14 de outubro, às 19h, na unidade do Centro Empresarial Nações Unidas (CENU) do Wall Street Institute, Débora Andrade enfrenta o desafio de falar sobre afetividade em uma língua estrangeira:
“O grande desafio de uma palestra como essa é justamente o de falar sobre temas afetivos e em um língua que não é a língua materna, o que pode levar muitos a se inibirem. No entanto, é por meio de atividades como essa que as pessoas aprendem de fato, pois o inglês começa a penetrar em aspectos das vidas das pessoas que antes só eram debatidos na língua mãe de cada um”, explica.
A palestra é gratuita e as inscrições podem ser feitas pelo site do WSI. Corra porque as vagas são limitadas. Veja no vídeo abaixo uma entrevista com Débora Andrade sobre o tema.

segunda-feira, 20 de setembro de 2010

Inauguração da unidade Itaim

O WSI inaugurou a sua mais nova unidade, na Rua Joaquim Floriano, 488 (Itaim Bibi), com um evento de degustação de whisky promovido pela Johnnie Walker do Brasil, com a presença do embaixador da marca no país, Colin Pritchard. Segundo ele, o Brasil tem maneiras muito diversificadas de consumidor o produto, misturando-o a bebidas como sucos de frutas, gelo de água de coco e outras variantes. Veja no vídeo abaixo um momento do evento e a entrevista com Pritchard, que promoveu a degustação vestido com a roupa tradicional da Escócia, o kilt. O evento faz parte das ações de networking promovidas pelo WSI para estimular os alunos a falarem inglês em situações de interação social.


No vídeo abaixo, você vê uma entrevista curta com Marcelo Bianchi, participante do evento, que assinala que a degustação possibilitou preciar melhor a bebida.


Em mais uma entrevista, você conhece o depoimento de Atoniel dos Santos Alves, somelier, que elogiou a iniciativa do WSI e ressalta o crescimento do consumo de whisky no Brasil.

quinta-feira, 16 de setembro de 2010

Empresas conseguem melhores resultados

Em um mundo globalizado, contar com empregados que falem inglês pode significar a diferença entre o sucesso ou o fracasso da organização. No WSI, cerca de 40% dos contratos são corporativos, ou seja, as empresas pagam para que seus empregados aprendam o idioma. Quando a escola conta com professores certificados, a certeza de que o investimento vai apresentar melhores resultados aumenta exponencialmente. Veja no vídeo abaixo outro trecho da entrevista com Carol Olival Trovó, Diretora Pedagógica do WSI, que está investindo na certificação em CELTA de seus professores de inglês.

Professor preparado faz toda a diferença

Segundo Carol Olival Trovó, a certificação em CELTA que os professores do WSI vão conquistar este ano faz toda a diferença quando o assunto é preparar uma aula que faça a diferença. Ela assinala que professores certificados ajudam os estudantes a alcançar as respostas por processo dedutivo, o que ajuda na fixação do idioma, uma vez que as respostas não foram dadas, mas foram alcançadas por reflexão. Veja no vídeo abaixo mais um trecho da entrevista.

Aprender exige determinação

Muitos estudantes de inglês esperam que o professor passe toda a matéria e que, assim, em um passe de mágica, eles consigam aprender e não esquecer o que foi aprendido jamais. Carol Olival Trovó, Diretora Pedagógica do Wall Street Institute, assinala que essa forma de aprender, que faz parte de um tradição educacional brasileira, não funciona. “Estimulamos os alunos a encontrarem as respostas por si próprios, pois isso faz com que eles nunca mais esqueçam o que aprenderam. Embora muitos alunos peçam que os conhecimentos sejam transmitidos em português, aqui não fazemos isso e motivamos o estudante a falar inglês desde o primeiro momento”, explica. Veja no vídeo abaixo mais um trecho da entrevista.

Seu professor é certificado?

Você consultaria um médico que não se formou em medicina? Voaria em um avião pilotado por alguém que não estudou para ser piloto? Contrataria um advogado que não estudou Direito? Para Carol Olival Trovó, Diretora Pedagógica do WSI, as pessoas deveriam se fazer a mesma pergunta no que diz respeito a um curso de inglês. Estudar inglês com um professor não certificado, ou não qualificado, pode explicar as razões pelas quais muitas pessoas enfrentam dificuldades no aprendizado. Veja no vídeo abaixo um trecho da entrevista com Carol, que vem empreendendo um amplo processo de certificação de professores do WSI em CELTA, uma certificação desenvolvida pela Universidade de Cambridge.

terça-feira, 14 de setembro de 2010

Wall Street Word of the Day: exacerbate

Exacerbate

Class of word: verb
Meaning: to make more violent, intense
Pronunciation: /ɪɡˈzæsərˌbeɪt/
Example: "The scary movie I saw exacerbated my fears of the dark."

segunda-feira, 13 de setembro de 2010

Wall Street Word of the Day: vestige

VESTIGE

Meaning: a very small sign of something that has almost disappeared or stopped existing
Collocation: vestige of (should be followed by "of")
Class of word: noun, countable
Pronunciatoin: /ˈvestɪdʒ/

Example: "There are vestiges of a 15th-century church in my garden."

quarta-feira, 8 de setembro de 2010

Wall Street Institute Itaim Bibi!

We´re happy to invite you to the opening of WSI Itaim!!!

Venha celebrar conosco na festa de inauguração:

Data: 16 de setembro de 2010
Horário: A partir das 18h
Local: WSI Itaim Bibi
R. Joaquim Floriano, 488 6º andar

Agenda:
18h: Início do coquetel
19h: GRANDES EXPERIÊNCIAS COM JOHNNIE WALKER®
Degustação com COLIN PRITCHER, embaixador da marca JOHNNIE WALKER®
(Vagas limitadas. Para se inscrever, acesse wsischool.com.br/itaim)
20h: Pocket show com professores e alunos do WSI

quinta-feira, 2 de setembro de 2010

Como motivar para o treinamento

Segundo Sonia Costa, a motivação, o desejo de aprender é um fator de extrema importância para o sucesso do treinamento. Por isso, ela acredita que custear o todo ou parte de um curso que o profissional quer pode ser mais interessante no que diz respeito a resultados do que definir o treinamento mais adequado para um profissional.
“Às vezes é difícil coincidir os interessados dos colaboradores e das empresas no que diz respeito ao treinamento, mas é possível fazer arranjos que atendam a todos os interesses”, assinala.
Veja no vídeo abaixo a parte final da entrevista com Sonia Costa.

Quem paga pelo treinamento?

Sonia Costa, Gerente de RH da Cheíl Brasil, é a autora do artigo “Quem paga pelo treinamento?”, integrante do livro “Visões sobre Treinamento Corporativo”. Segundo ela, hoje em dia é mais fácil motivar para o treinamento o pessoal menos qualificado, que recebe estas ações com mais entusiasmo:
“Para o pessoal de nível gerencial é preciso mostrar o treinamento não como uma obrigação, mas como algo que pode dar ao profissional um diferencial de carreira”, explica.
Veja no vídeo abaixo o primeiro trecho da entrevista com Sonia Costa, exclusiva para o Blog Visões sobre Treinamento Corporativo.

Wall Street Word of the Day: strenuous

Wall Street Word of the Day: strenuous(adj)

Meaning: a strenuous activity is one in which it is necessary for you to use a lot of effort, energy, or strength
Structure: Always to be used after a noun (it´s an adjective!)
Pronunciation: /ˈstrenjuəs/
Example: "The police made strenuous efforts to find the missing child."


quarta-feira, 1 de setembro de 2010

Professores demoram a se certificar

Marcos Balieiro, professor do Wall Street Institute na unidade Chácara Santo Antônio, comenta que é até aceitável que professores em início de carreira ainda não tenham uma certificação. No entanto, muitos professores no Brasil, com longo tempo de ensino, rejeitam a certificação, algo que é preocupante. Veja no vídeo abaixo a entrevista com Balieiro, que também está obtendo a certificação em CELTA pelo Wall Street Institute.

Celta reforça a confiança

Já Hélio Tadeu, Head Teacher do Wall Street Institute na unidade Chácara Santo Antônio, lembra que a certificação em CELTA melhora a confiança do professor em sua relação diária com os alunos. “Isso nos dá a certeza de que o trabalho que está sendo desenvolvido está em sintonia com as melhores práticas verificadas no mundo”, assinala. Veja no vídeo abaixo a entrevista com Tadeu, que também está obtendo certificação em CELTA.

Celta qualifica melhor

É inegável o fato de que a certificação CELTA qualifica melhor os professores, que conseguem entrar em contato com conhecimentos desenvolvidos ao longo de décadas por entidades como a Universidade de Cambridge, especialista no ensino do inglês em todo o mundo. Segundo Rodrigo Teixeira, Head Teacher do Wall Street Institute na Unidade Itaim Bibi, muita gente que aprendeu o inglês morando no exterior ou por meio de cursos como os de Letras, pode até ter bons conhecimentos, mas pode pecar nas técnicas e dinâmicas de ensino, que tornam o aprendizado mais efetivo. Veja no vídeo abaixo a opinião de Rodrigo, professor do WSI, que está obtendo a certificação em CELTA.

Certificação começa a se impor

Para Vinícius Nobre, tutor de CELTA da UP Language, o mercado de ensino de inglês no Brasil já percebeu a importância da certificação de seus professores e o movimento rumo à certificação é algo sem volta. Ele assinala que, em pouco tempo, também os consumidores começaram a notar a diferença entre cursos de inglês com professores certificados e outros sem essa qualificação, uma vez que os resultados serão mais evidentes. Veja no vídeo abaixo outro trecho da entrevista. O Wall Street Institute está certificando seus professores, associando este diferencial a práticas de ensino já inovadoras como aulas flexíveis e processos de aprendizado também por meio de ações de networking.

Começar muito cedo não adianta

Vinícius Nobre, em outro trecho da entrevista, lembra que muitos pais colocam filhos pequenos em escolas bilíngues, esperando tornar as crianças fluentes antes da adolescência. Ele acredita que uma boa idade para começar a estudar é por volta dos 11 ou 12 anos, pois vários estudos já mostraram que as crianças que começam muito cedo não aprendem inglês mais rapidamente do que aquelas que começam ao redor dessa idade. Neste vídeo ainda, Viníciu explica porque a certificação CELTA é a mais importante do mundo.

Certificação melhora a aula

Vinícius Nobre, tutor de Celta da UP Language, assinala que embora não existam dados concretos sobre a melhoria do desempenho de alunos que assistem aulas com professores certificados, é possível constatar isso na prática. Ele assinala que os alunos que participam do CELTA de modo voluntário – muitos dos quais já passaram por outras escolas – ressaltam que as aulas são diferentes, mais dinâmicas, mais envolventes. Veja no vídeo abaixo um trecho da entrevista com Vinícius exclusiva para o Blog do WSI. E lembre-se de que o WSI está certificando os seus professores em CELTA, o que é uma garantia adicional para quem realmente quer aprender o idioma.